2012年5月4日金曜日

この言葉を英語に訳せる方お願いします。 できれば読み方も・・・

この言葉を英語に訳せる方お願いします。 できれば読み方も・・・

1,街が俺を避けている



2,俺を忘れたのか



3,俺は一人なのか



4、寂しい



5、夜空に問いかける



6,自分に問いかける



7,俺の心はズタズタだ



8,俺は精神までも破壊する



9,俺は誰も止められない



10、俺は走り出す



11、行き先は自分さえも分からない







詩でしょうか? でしたらこういう風に訳すと思います。



1, Town is getting away from me (タウン イズ ゲッティング アウェイ フロム ミー)



2, Did it forget about me? (ディデゥ イット フォーゲット アバウト ミー?)



3, Am I alone? (アム アイ アローン?)



4, Lonely (ロンリー)



5, I ask to the night sky (アイ アスク トゥ ダ ナイト スカイ)



6, I ask to myself (アイ アスク トゥ マイセルフ)



7, My heart is broken (マイ ハート イズ ブロークン)



8, It brokes my soul (イット ブロークス マイ ソール)



9, Noone can stop me (ノーワン キャン ストップ ミー)



10, I start running (アイ スタート ランニング)



11, Noone knows where I'm going,(ノーワン ノウズ ウェア アイム ゴーイング)

even me (イーブン ミー)





とりあえず英語の読み方は書きましたが、英語は日本語には無い発音をするものがほとんどです。

カタカタに頼らず、

発音記号を見たり、発音できる人に読んでもらって耳で音を覚えた方が発音がよくなると思いますよ!

0 件のコメント:

コメントを投稿